Danes je 25.4.2024

Input:

Pojasnilo DURS: Pomembnejše novosti in razlike med staro in novo Konvencijo med Vlado Republike Slovenije in Vlado Francoske republike o izogibanju dvojnega obdavčevanja v zvezi z davki od dohodka in premoženja ter preprečevanju davčnih utaj

24.10.2007, Vir: DURSČas branja: 14 minut

Pojasnilo davčnega organa navajamo v celoti.

Pojasnilo DURS, št. 42105-238/2007, 24. 10. 2007

"Dne 1. marca 2007 je začela veljati Konvencija med Vlado Republike Slovenije in Vlado Francoske republike o izogibanju dvojnega obdavčevanja v zvezi z davki od dohodka in premoženja ter preprečevanju davčnih utaj s Protokolom (Uradni list RS – MP, št. 4/05; v nadaljevanju: Konvencija), ki se uporablja od 1. januarja 2008. Z dnem 31. decembrom 2007 se preneha uporabljati Sporazum med SFRJ in Republiko Francijo o izogibanju dvojnemu obdavčevanju dohodka s Protokolom (Uradni list SFRJ, št. 28/75; v nadaljevanju: Sporazum).

V nadaljevanju predstavljamo novosti in razlike med Konvencijo (uporaba od 1. 1. 2008) in Sporazumom (uporaba do 31. 12. 2007).

Davki, za katere se uporablja konvencija

V Konvenciji so na novo opredeljeni oziroma navedeni davki, za katere se Konvencija uporablja. Ne glede na drugačno poimenovanje od tistih v Sporazumu, gre v principu za enake davke, torej za davke od dohodka in premoženja, ki se uvedejo v imenu države pogodbenice, njenih političnih enot ali lokalnih oblasti.

Protokol kot sestavni del Konvencije določa, da se davek na izplačane plače in davek na bilančno vsoto bank in hranilnic (»slovenska davka«) in la taxe sur les salaires (»francoski davek« na plače) obravnavajo po določbah Konvencije o poslovnem dobičku.

Splošne opredelitve

V Konvenciji sta na novo opredeljena izraza »podjetje«, ki se nanaša na kakršnokoli poslovanje, in »mednarodni promet«, ki pomeni prevoz z ladjo ali letalom, ki ga opravlja podjetje s sedežem dejanske uprave v državi pogodbenici (izjema: notranji promet v drugi državi pogodbenici).

Prav tako je v Konvenciji na novo opredeljen izraz »državljan«, ki za obe državi pogodbenici enako opredeljuje posameznika z državljanstvom države pogodbenice, ter pravno osebo, osebno družbo ali združenje, katerega status izhaja iz veljavne zakonodaje države pogodbenice.

Izraz »poslovanje« v Konvenciji na novo opredeljuje opravljanje poklicnih in drugih samostojnih dejavnosti.

Rezident

Rezident države pogodbenice pomeni osebo, ki je po zakonodaji te države dolžna plačevati davke zaradi svojega stalnega prebivališča, prebivališča, sedeža uprave ali drugega podobnega merila. Za rezidenta se šteje tudi država, njena politična enota ali lokalna oblast. Konvencija ohranja dodatno merilo državljanstva iz Sporazuma v primeru dvojnega rezidentstva.

Za razliko od Sporazuma, Konvencija na novo opredeljuje »osebno družbo« kot rezidenta države pogodbenice, a le v primeru, da je ta država pogodbenica Francija in da ima osebna družba sedež uprave v Franciji.

Stalna poslovna enota

Konvencija širi izraz »stalne poslovne enote«: poleg gradbišča in montaže tudi na projekt gradnje, če traja več kot dvanajst mesecev.

Druge določbe